Deutschland: Netflix-Start ohne PR?

Glosse

Liebe Netflix-Marketing-PR-Buddies! Danke für die E-Mail von Euch heute morgen mit dem Titel "Netflix ist jetzt auch in Deutschland verfügbar!". Aber wir müssen da mal etwas ernstes besprechen:

In Eurer E-Mail (vom 16.9.2014, sehr früh morgens, richtig early bird) steht: "Tolle Neuigkeiten! Netflix ist jetzt auch in Deutschland verfügbar. Jetzt können auch Sie Filme und Serien jederzeit und überall auf Ihrem Fernseher, Computer, Smartphone und Tablet genießen. Erleben Sie Netflix so oft und wann immer Sie wollen – ganz ohne lästige Werbung. Dann ein dicker Button "Kostenlosen Probemonat starten" und eine servicefreundliche 0800-Nummer für die Fragen Eurer neuen Kunden. Soweit alles paletti.

Als Journalist und PR-Profi wolle ich nun natürlich auch wissen, wie ihr Euch nach dem grandiosen PR-Prolog in Germany ("Netflix kommt! Eine Branche in Angst") nun auch kommunikativ in der Sprache Goethes verkauft. Also flugs auf Eure Website (in Deutsch) und auf den Navipunkt Medien-Center geklickt, um Euer deutschsprachiges PR-Kick-Off-Material zu checken, aber was ist das denn?

Euer englischsprachiges Media-Center fordert mich auf, mich anzumelden, um weitere Infos bekommen zu dürfen? Mmmhhh. Nach der Anmeldung bekomme ich dann einen Standardtext, dass meine Anmeldung nun überprüft werde (in Englisch). Das war´s! Nicht ganz: Ganz versteckt unter press releases/region DACH (not easy to find!) bekomme ich "versteckte" Meldungen wie "Netflix nun auch in Deutschland verfügbar". 

Mensch Netflix! So geht das nicht! We Germans want our own PR-campaign! Not nötig, meint ihr? Da kann ich Euch aber etwas anderes erzählen. Wenn ihr das hören wollt, schickt mir einfach eine E-Mail an mutter(at)medienmilch.de. Dann erzählt Euch die Mama mal, wie PR in Germany zum Kick-off so geht ... 

PR-Greetings/PR-Grüße

Oliver Hein-Behrens alias mutter(at)medienmilch.de